Xmas is coming soon in my city~~(^0^)
2011年11月28日月曜日
2011年8月22日月曜日
地獄絵 Hell Pictures
あちち~あちち~の8月16日 pengは 川崎の安楽寺って~ことに 行ってきた。 仏教では 正月や盆の16日に 地獄の鬼も 罪のある人達を 罰する仕事を 休むそうじゃ。 それで これらの日を 「地獄の釜が開く日」と言うらしい。 この pengが 行った安楽寺では 江戸時代に描かれた「六道地獄絵」という 11点の絵を 公開するのじゃ。 そして この日は 古くから伝わる「絵解き口上」というのを pengの知り合いの 麻布十兵衛殿(芸名)が なさるというで 見に行ったわけじゃ。 これが 十兵衛殿&地獄絵で ごじゃります~。 「絵解き口上」って~のは この地獄絵の説明をしながら 仏教の世界を教えたりもするもんなんじゃが、 大道芸でも あるわけじゃの~。 江戸時代の人々の考え方なども学べて なかなかに 興味深いものであったの~。 このお寺では 年に2回 1月16日&8月16日に 一般無料公開をされとるそうじゃで 興味があるかたは のぞいてみては いかがかの~。 しっかし ほんに 地獄の釜で ゆでられてるような 暑い日でもあったが 始めての体験を たのしんできたpengであ~る(^0^) |
Hoi! Hot! August 16th was a very hot day. Peng went to Anrakuji in Kawasaki city. According to the Buddhist way, on the 16th of January & August the oni who work in Hell take a break from punishing people who behaved badly in their life. So, these days are called “the day of opening the Hell pot”. This is Anrakuji, where Peng went to see an exhibit of 11 Hell pictures which are called “Rokudou Jigoku E (pictures of the 6 ways of Hell)” painted in the Edo era. And that day Peng’s blog friend Azabu Jyubei (stage name) was doing Etokikoujyou (prologuing pictures) in the traditional old style. That is why Peng went to this temple. Here is Mr. Jyubei & Hell pictures. Etokikoujyou (prologuing pictures) explain the situation of Hell to teach the Buddhist way, but it is also a street performance. Peng could learn about the views of people in the Edo era, so it was interesting. This temple does a free exhibition twice a year, January 16th & August 16th. If you are interested in this kind of art, how about visiting there? August 16th was a really HOT day, just like being boiled in the Hell Pot! But, it was a first experience for Peng, who enjoyed it! Happy (^0^) |
2011年7月24日日曜日
河口湖 Kawaguchi Lake
pengは 一泊で河口湖に 行ってきました~(^0^) みんな 河口湖を 知っとるかの~? 河口湖は 富士山の近くにある 5つの湖の中で 一番大きい湖なんじゃぞ。 まずは いつものとおり 東横線で渋谷到着。山手線に乗って新宿へ~~ ごちゃごちゃした路地の奥 シルバーっぽい 四角いビルが 都庁でごじゃります~。 え? みなさん もう ご存知? ふっみゃ~~ pengは 初めてお目にかかったでしゅよ~。 まあ とにかく この都庁の写真をゲットしたところに 高速バスのターミナルが あるわけでごじゃります~。 これが pengが乗った高速バスで ごじゃります。 このまえ渋谷で 初めて路線バスに 乗ったのじゃが 高速バスは ええの~。 観光バスのようで 旅気分まんさい! そ・れ・に ひごろの行いがいいのか いっとぉ~前の席で 見晴らしも よかったのじゃ~(^^) バスの中で お昼のお弁当を いただきながら るるる~ん と 景色を眺めていたら・・・なんと!一天にわかにかき曇り 土砂降り! なんじゃ~ pengの~ひごろの行いの~成果が~(;;) どうなるんじゃ? 富士山は 見えんのか? むむむ~~っと 思っている間に 河口湖駅が 近づいてまいりました。 ちなみに 所要時間は 3時間で 料金は1700円 電車と時間は同じで ごじゃりますが 料金は半分で乗り換えなしって~のが よぉ~ごじゃります~。 到着した河口湖駅の 案内所の屋根に 妖精殿が 鎮座して おられました。 なんでじゃ?と 問ぉ~てみたかったので ごじゃりますが ホテルからの お迎えバスが来てしまい そそくさと乗り込みモードと なってしまったので 聞けずじまいが 残念! さて~ 雨上がりに 富士山は 見えたのか? あい・あ~い 見えました(^^) まあ 雲が かかってはおりまするが みごとに 富士山&河口湖が望める いいお部屋で ごじゃりました。 雷殿が 時々 ゴロゴロゆぅ~て おられたので 周りの散歩は そこそこに のぉ~んびり 部屋から&露天風呂から 富士山を見て過ごした いい時間で ごじゃりました。 いつものように お土産に 記念・クリアファイルを ゲットしまちた~。 逆さ富士も 赤富士も 肉眼では確認できんかったので これ! 赤富士・クリアファイルで 見たよぉ~な気分! みなさま 赤富士は 縁起がいいとのこと とくと御覧くだしゃりませ~。 ほのぼの 初・河口湖温泉に 入ってきたpengで あ~る(^0^) |
Peng went on an overnight trip to Kawaguchi Lake~(^0^) Do you guys know Kawaguchi Lake? It’s the biggest of the 5 lakes next to Mt, Fuji ,which is the biggest mountain in Japan. First, as always Peng took the Tokyu Toyoko line to get to Shibuya station. And then Peng took the Yamanote line to get to Shinjyuku station. On the end of this street, you can see a silver square building. It’s the Tokyo Metropolitan Government Office. What? You guys already know it? Hmya~ It was the first time Peng had seen it. Anyway, the place Peng took this photo is also the place for the Highway bus terminal. Here’s the highway bus Peng took. In another article Peng introduced the city line bus. Do you remenber? This highway bus was much nicer than the city line busses. Just like sightseeing bus, and Peng really could enjoy the traveling feeling! A-N-D because of Peng’s daily good conduct, Peng could get the the front tier.(^^) While Peng was eating lunch in the bus, Peng was gazing at the scenery with rapture. R~r~r~n(^^)・・・・WHAT! Suddenly sky got dark and it started to rain! What will happen as the result of Peng’s good conduet? Can Peng see Mt, Fuji? Hmmm…. While Peng worried about it the highway bus arrived at Kawaguchi Lake station. Anyway, the trip took 3 hours and it cost 1700yen. The time is same as taking the train, but the price is half of the train cost. It was nice. On the top of the roof of the information office at Kawaguchi Lake station, there was an elf. “Why you are here?” Peng wanted to ask him, but the pick-up bus from the hotel had just come, so Peng couldn’t ask. Pity! So maybe you want to find out if Peng could see Mt, Fuji after the rain. Don’t you? Yesha~~ Peng could see it(^^) Through a little bit of clouds, Peng really could see Mt, Fuji from the hotel room window. It was a nice room. Since the thunder was still barking, Peng couldn’t look around near the lake, but Peng could see Mt, Fuji from the room and from the onsen and could spend a nice time. As always Peng got a clear file as a souvenir. Since Peng couldn’t have a chance to see the red Fuji, Peng got that one! Peng’s feeling is she really wants to see the red Fuji someday! It is said that seeing the red Fuji makes good luck for people, so it is good to see it. It was aheartwarming little onsen trip. Happy!(^0^) |
2011年7月3日日曜日
3箇所早歩き 3 Places Trot
お題の通り 6月30日のpengの活動は 3箇所をめぐった早技じゃ(^^) 目的地は 横浜中央図書館・横浜成田山・伊勢山皇大神宮じゃった。 まずは いつもの通り peng御用達の東急東横線で横浜駅へ そこから京急線で2駅目の 日の出町駅に到着。 ほんとは 東急の電車で そのまま みなとみらい駅到着でも 行けるのじゃが・・・ 初めて行くところって ゆうても かって知ったるご近所散策なもんで 行きも・帰りも同じ道では ちょいと 面白ないって 思たんじゃ。 本来は 東急線を 乗り継いで行けるとこが pnegの縄張りなんじゃが、 行きは 他電に乗り換えたわけやな~。(-。-) まあ とにかく 日の出町駅から 徒歩10分ほどで この横浜中央図書館に 着いたわけじゃ。 いつもは 大学の図書館を 使うんじゃが まあ ちょっと 市営図書館を 見学に 行ってみたのじゃ。pengの趣味は勉強じゃでな~ 図書館はたのしいし 大好きじゃ~(^0^) そやけど 館内は 節電の影響で ちょい ぬくもっとったな~。 それに なんやしらんが チョー年上の兄さんらが いっぱい おったの~(-。-) 次は 図書館を出て やっぱり10分ぐらい歩いて この横浜成田山に 到着じゃ。 千葉の成田山に比べると そぉ~とぉ~ ちっちゃいし 写真でわかるとぉ~り ランドマーク・タワーが すぐそこにあるんじゃ。 この写真でも わかると思うけど 参道は あっけなく 民家に隣接しておるんじゃ。 露店も出とらんかったんで さくさく進んで 上り坂&上り階段を ほいほ~いと また10分ほど行って 最後の目的地 伊勢山皇大神宮に 到着じゃ。 この 神宮の案内図をみてもわかるよぉ~に 車道に囲まれた ちっちゃい山に なってしもとるんじゃ~。 鳥居をくぐって 本殿前にくると 茅の輪があった。 おや?って 思て キョロキョロ・・・お! そうじゃ 今日は 夏越しの大祓神事の日じゃ。 なになに~ 特別の祓いには 料金が必要とな~。 むむむ~ pengは そんな罪穢れは ないはずじゃで まあ 自力で茅の輪くぐりしとくだけで ええわ~って ことで 参拝も終了し おまもりショップに 向かった。 ど~れ~に~しよっかな~って 物色しとったら 一天にわかにかき曇り 雷雨じゃ! 神事が始まるまで あと30分! おいお~い どんだけの罪穢れ もっとるやつが 来たんじゃ~(>。<) あかん~ 帰ろ。 って~ことで 一路 みなとみらい駅へ ダッシューー)===)) 時間にして約3時間 歩数にして約6000歩の 散策であった。 まあ 最後は 雨にヌレヌレになるかと 心配したが pengが家に着くまでは そんなに強い雨やなかったし そこそこ 楽しんできたぞ~い(^0^) |
As you can see from this title, June 30th’s peng’s action was a looking in 3 places while walking with a quick step(^^) The destinations were Yokohama Cyuou Tosyokan (Yokohama City Central Library), Yokohama Naritasan (Yokohama Naritasan Temple) & Iseyama Koutaijinnguu (Iseyama Grand Shrine). At first, as always Peng took the Tokyu Toyoko line to get Yokohama Station, then took Keikyu line to Hinodecho Station, which is 2 stations away from Yokohama Station. Essentially, Peng can go to the destination places by just using Tokyu line to get Minatomirai Station, though… But, Peng thought that even though it’s the first time to go to these 3 places, the area is not so far from Peng’s apartment, so it’s not so enjoyable to use the same way to both go & return. That is why Peng transferred to other line. Anyway, Peng walked 10 minutes from Hinodecho Station, and arrived at the Yokohama City Central Library. Usually Peng uses the University library, but just for a change Peng visited the city library. Since Peng’s hobby is the studying, libraries are enjoyable places and Peng likes them. (^0^) But Peng was surprised that, since everyone is conserving power after the big earthquake, the library rooms were a bit warmer, and there were many old guys in there. Next, after Peng left the library, she took 10 minutes walk again to get the Yokohama Naritasan Temple. As you can see in the photo, this Naritasan is much smaller than the main Naritasan Temple in Chiba Prefecture. And you although can see the Landmark Tower next to it. You can see in this photo that the approach to the temple is easily connected to residential area. There weren’t any street stalls in the temple area. So, Peng just passed the temple quickly to go up the hill & stairs another 10 minutes to get the last destination, the Iseyama Grand Shrine, which is also sort of miniature of the Ise Shrine in Mie Prefecture. As you can see in the information map of the shrine, it’s on the top of a little hill which is surrounded by a roadway. After Peng passed under the torii, she found a “Chi no wa” which is use for purification. Hmm? Peng looked carefully and realized that Jun 30th is a day of “passing summer purification ceremony at shrine. The sign said “If you want special purification , you need to pay money”. Hmmm… Peng thought that she doesn’t need “the special” since she doesn’t have much sin. So, Peng passed under the ”Chi no wa” by herself and paid homage at the shrine. Then Peng went to the charm shop. While Peng was looking to choose one charm, suddenly the sky got dark and there was a thunderstorm! There was still 30 minutes before the shrine ceremony would begin! Doom~ who is with bad sin(>。<) No good!! So Peng quickly ran to Minatomirai Station. Dashーー)===)) This little tour took about 3 hours and used about 6000 steps. At the end there was a thunderstorm, and Peng was worried she might get wet. But, the rain wasn’t so bad until Peng arrived home. So it was enjoyable, Happy! (^0^) |
2011年7月1日金曜日
東横フラワー緑道 Toyoko Flower Green Road
トンネルを ぬけると そこは 横浜駅であった~~(^0^) 最近 ちょっと いろんなとこに 出かけることが 多くなって そうなると 何歩ぐらい 歩いたのかな~って 気になりだした。 そこで 万歩計を ゲットしたのじゃ。 ってことで チョロ助(万歩計)と 初めて行った散歩の報告じゃ~。 pengは 「東横フラワー緑道」ってのを 歩いてみた。 これは もと東横線の線路が 遊歩道になったものじゃ。 前は 東横線は 横浜駅から桜木町駅まで 地下鉄じゃなかったんじゃが、 反町から桜木町が なくなって 反町の前の東白楽ってとこから 地下鉄状態の線路になった。 そして 横浜駅から 方向&社名もかわって 中華街まで 線路が続いておるのじゃ。 この「東横フラワー緑道」ってのを通ると 横浜駅まで 5500歩で 行けた! まあ 途中で お祭りとか しとったので 寄り道してしもたで ホントは もっと 近いじゃろな~(-。-) ここが 始まりのところじゃ そいでもって 地下に入っていく電車の上を 歩くようなかたちになるのじゃ。 それから 今まで 小山越えをせんと 行けんかった横浜駅に 電車が使ってたトンネル内を 歩けるので 短縮できるようになったのじゃ。 まあ 夜中は このトンネルのゲートがしまるんで 通れんのじゃが・・・(6:00AMから 9:30PMまで開いておる) って~ことで とにかく トンネルを ぬけると 横浜駅はすぐなのじゃ~(^0^) お!そうじゃ 途中で pengが見た祭りの山車の写真も 紹介しとこかな~。 神社の祭りで 結構 年季の入った山車じゃった。 中間地点あたりに 水のみ場もあって まあ pengは ナマ水は飲まんが 味だけは ちょろっとなめて 確かめたぞ! そんなに ナマぐさくもなく 薬品くさくもない水じゃった。 けっこう 楽しんだ チョロ助との初・散歩で あ~る(^0^) |
Through the tunnel is Yokohama Station~~~(^0^) These days, Peng has begun to go out more than she used to, so she has begun to care how many steps she is really walking. So, Peng got a pedometer. So this article is the report of first stroll with Cyorosuke (pedometer). Peng walked on “Toyoko Flower Green Road”. This roadused be a Toyoko line railroad which later became a promenade. When Peng began to live in Yokahama, the Toyoko line between yokohama Station and Sakuragicho Station wasn’t a subway. But the grand railroad between Tanmachi Station and Sakuragicho Station has since gone. From Higashi-Hakuraku, which is just before Tanmachi Station, Toyoko train has become a subway. This railway was changed its company name, and was extended to China town. Using this “Toyoko Flower Green Road” Peng could get to Yokohama Station by 5500 steps! Since Peng wandered around on the way, it could actually be a smaller number of steps though~~~(-。-) Here’s the beginning point. You walk near the trains which are going into underground. You can cut through the tunnel. People used to have to go over a small mountain, but by using the tunnel it has become a short cut. But, since this tunnel gates closed at night you can’t use it…. (It’s open 6:00AM~9:30PM) Anyway if you use the tunnel going though Yokohama Station it’s a shorter way~ (^0^) Maybe you want to know what else Peng saw on the way? So here’s an Omatsuri float. It’s a pretty old float from a local shrine. There was a drinking fountain at the middle point of this promenade. Peng never drinks unboiled water, but just checked the taste of this water. This taste wasn’t fishy and didn’t taste like chemicals. It was an enjoyable stroll with the new Cyorosuke. Happy!(^0^) |
2011年6月23日木曜日
岡本太郎・記念館 Okamoto Taro Memorial House
これが バスでたどり着いた 岡本太郎・記念館でごじゃります~(^0^) まずは 門! 道から ちらっと 太陽さんが 見えるわけで ごじゃります~。 予想よりも ちっちゃい家だったんで 思わず見逃しそう~。 でも・でも~ pengのように カメラをかまえた方々が 門前にいらっしゃるので おや?って 気がつくいのじゃ。 玄関前で 600円なりを お支払いすると ビニール袋をもらえる。 玄関を入ると でっかい靴箱があるのじゃが ここは社員専用らしく 見学者は ビニール袋に自分の靴を入れ 持ち歩きじゃ。 靴を袋につめこんで ひょいと 目を正面に向けると この縄文人殿が 迎えてくれる~。 左をちょいと見ると おやくそくの お土産ショップ!ここには 最後に お立ち寄りじゃ。 一階で 庭に面したアトリエを見学したら 玄関にもどって 二階へと向かうのじゃ。 二階へあがる階段には 太郎殿が待ち構えておるのじゃ。 ほれ このとぉ~り! 二階には いろいろな展示物があったが pengのお気に入りは これじゃ! Pengは 自分へのお土産として いつも クリアケースをゲットすることに しておる。 それに 仕事がらみのプリント類を入れて 休み時間などに また 眺めて 思い出にひたるわけじゃ(キャハ) ってわけで 今回ゲットしたクリアケースは これじゃ! 最後の仕上げに 庭に面した喫茶店風のところで 軽く食事をって 思ったら・・・ なんじゃ!!! パンケーキが 950円じゃと~ なめとんのか~ 高すぎじゃろ! 入り口に半歩かけた足を ひっこめたpeng ずりずり~っと 後ずさった~! やっぱ 東京は 物価が高いんじゃな~(-。-) しかたなく すきっ腹をかかえたまま 地下鉄・表参道駅へ ダッシュじゃ! このときは 道に迷わんかった。 野生の腹が 戻るべき場所を 教えてくれたんじゃな~(キャハハ) お! そうじゃった。 表参道駅に向かう途中に おもしろいビルがあった。 これが そのビルじゃ。 たくさん人がいるカフェが 写っておるじゃろ。 これは ビルの壁に描かれた絵なんじゃ~。 ちょい 気に入って 撮影してちまった~(^^) ってなわけで~ それなりに 楽しんで帰ってきたのであ~る(^0^) |
This is Okamoto Taro’s memorial house, which Peng arrived by bus.(^0^) The firs photo is at the gate! Can see the little sun tower a bit from the street. The house was a little smaller than Peng expected, so she almost passed it by. But there were some people in front of the gate taking photo, like Peng. So it wasn’t so hard to find the house. You pay 600-yen at the front door, and are given a plastic bag. When you go in the front door there is a big shoe box, but it’s only for the employees of the house. Visitors have to put their shoes in the plastic bag and carry them while looking around the house. After you put away your shoes, you can see the front where there is a Jomon-person as a greeting. You can see the left side there is a souvenir shop! This aria is the last place to visit. After you see Taro’s studio and a little garden on the first flower, you return to the hall and go up to the second flower. As you go up, Taro himself is welcoming at the stairs, like this! There are many exhibitions on the second flower. Peng’s most favorite on is this. Usually Peng gets a clear folder as a souvenir. She can put handout papers in them and see them on her break time, to visualize the places Peng visited (kyaha) This is the one Peng got this time. As a finishing touch, Peng thought to get lunch at the café in front of the garden… WHAT!!! A pancake is 950-yen~~. It’s crazy~~ soooo expensive! Peng quickly withdraw her leg from the café entrance, and started back home. After all, prices are high in Tokyo (-。-) Unwillingly, Peng was suffering form hunger and dash to Omotesando subway station. This time Peng didn’t get lost. Peng’s wild stomach let her know the way to return home (kyahaha) Oh! There is an interesting building on the way to Omotesando station. Here is the building. You can see the many people at a café. It’s the drowing on the building wall. Peng like it and took photo. (^^) So~ it’s an enjoyable little trip. Happy! (^0^) |
登録:
投稿 (Atom)